|  学校首页
新闻动态

新闻动态

古韵兰香 | 《定风波·莫听穿林打叶声》

发布时间:2025-05-28  点击量:

定风波·莫听穿林打叶声

【宋】苏轼

三月七日,沙湖道中遇雨。

雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。

已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

赏析

据《东坡志林》记载,东坡尝往沙湖相田,此词盖作于是时,为贬谪黄州的第三个年头。途中偶然遇雨,便写出这首富有人生哲理的词来。雨点穿林打叶,又词序云“同行皆狼狈”,想来雨下得不小,东坡却只道“莫听”,即外物不足动我心之意。常人遇雨,躲之唯恐不及,东坡则非但徐行还要放声高歌,从容中多少带点倔强。竹杖芒鞋多为村野之人或山林隐者的装束,“马”则是官家象征,东坡非但不嫌其陋,还用一“轻”字,其喜悦之情可见。其时他自觉已与陶渊明的生活颇为接近,也可想见他对隐士生活的憧憬。此“轻”字,“无官一身轻”的意味是颇明显的。下句“一蓑烟雨任平生”,既是写眼前景又是道心中事。雨过天晴,春风拂来,东坡稍稍从醉中醒来,也感到一丝丝冷意,却又喜斜阳“相迎”。此实一语双关,政治之风波令词人颇感心寒,但他相信不会总是刮风下雨。末句“也无风雨也无晴”境界又升,回顾来时,何曾有所谓风雨,所谓晴?至此,郑文焯评论这首词说:“此足征是翁坦荡之怀,任天而动。琢句亦瘦逸,能道眼前景,以曲笔直写胸臆,倚声能事尽之矣。”

译文

宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,有人带着雨具先走了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生!春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。

作者简介

苏轼,字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,善用夸张比喻,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。

责任编辑:
Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2025-05-28 15:29:20