|  学校首页
图书推荐

图书推荐

古韵兰香 | 《一剪梅》

发布时间:2024-04-29  点击量:

一剪梅

【宋】李清照

红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

赏析:“红藕香残”就是说红莲残败,“玉簟”指的是光滑如玉的竹席,从室外写到室内,莲花败尽,竹席冰凉,回过神来突然发现原来已经是秋天了。接下来是“轻解”,不是解开,而是提起的意思,她提起丝裙,独自登上一叶扁舟。所谓“兰舟”出自祖冲之的《述异记》,当时浔阳江中有木兰洲,是昔日吴王种植,后来鲁班用木兰树做船,因此有了兰舟的说法 。“锦书”的典故出自《晋书》说的是前秦时期,刺史窦滔在外,他的妻子非常想念他,便织锦写诗给丈夫,所以这一句从表面来看是李清照在等锦书,但其实,是她先写信给对方,她等的是回信。什么叫“雁字”,大雁飞行的时候会排成“人”字形,所以雁字回时,有另外一层意思,就是人回时。仰望着天,盼你回来,不知不觉,夜已悄然而来,再看月光如水,洒满了西楼。“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁”是说,不管你如何去想,花本来就是会凋零的,水也本就是要漂流,自然不会因为你的思念、忧愁而停发。因为大自然不共情,所以这份心绪,也只能属于你我。以前总觉得人难过的时候,看什么都觉得难过,但李清照却在这说花水有花水的路程。这份因牵肠挂肚而忧愁绵延的思念,辽阔广袤的世界,却对此毫不知情,它完完全全只属于我们,大概这就是爱情,盛大壮观,是独属于两个人的演出。接下来的“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”实在是无可奈何,他就是要缠着我们,这是一种幸福的烦恼,一会在紧蹙的眉间,一会又在砰砰乱撞的心里,忐忑、期待、失望、警醒,这些错综复杂的感情,杂糅着一起袭来。

译文:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻地提着丝裙,独自登上一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是那排成人字形的雁群南归时候,月光皎洁浸人,洒满西边的亭楼。花,自在地飘零,水,自在地漂流。一种离别的相思,你我两个人,牵动起两处的闲愁。啊,无法排遣的是——这相思,这离愁,刚刚从微蹙的眉间消失,又隐隐地缠绕上了心头。

作者简介:李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

(部分内容源自百度百科)

责任编辑:
Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2025-05-13 15:11:52